It'is in these days, in our country, that the elder
gives us its berries black and juicy.
E' in questi giorni che, dalle nostre parti, il sambuco
ci offre le sue bacche nere e succose.
Now the berries are ripe at the right point
and it's worth to try to make a jam, I assure you that it is divine!
Ora le bacche sono mature al punto giusto
e vale la pena di provare a farne una marmellata, vi assicuro che è divina!
Ingredients
1 kg of berries (already peeled)
500/600 grams of sugar
2 squeezed lemons (I also add some thin piece of zest)
Pick up only clusters of very ripe berries.
Disconnect the berries, taking care not to remove too thin stalks (if someone is does not matter).
Wash them well, than cook with the lemon juice and zest until they dissolve well,
and pass with a mill (I pass just a little, I like to feel the seeds).
Add sugar and cook about half an hour.
Put in the glass jars - previously sterilized in an oven at 100 ° - still warm and invert them.
Ingredienti
1 kg di bacche (già mondate)
500/600 gr di zucchero
2 limoni spremuti (io aggiungo anche qualche scorzetta tagliata fina fina)
Raccogliete solo i grappoli di bacche molto mature.
Staccate le bacche dal grappolo avendo cura di non staccare anche i sottili piccioli
(se ne rimane qualcuno non importa).
Lavate bene le bacche, poi cuocetele con il succo di limone e le scorzette
fino a farle ben sciogliere, e passatele (io le passo solo un po', mi piace sentire i semi).
Aggiungete lo zucchero e fate cuocere mezz'ora circa.
Invasate ancora calda nei vasi di vetro precedentemente sterilizzati in forno a 100°
e capovolgete i barattoli.
HERE you can find the
labels.