Sunday I visited one of the finest flea markets I've ever seen,
Piazzola sul Brenta.
Thanks to
Mara, who, as lively as ever, had arranged a meeting between bloggers,
me and the hubby we took the occasion to make a small break, and look for some furniture.
Domenica ho visitato uno dei più bei mercati delle pulci che abbia mai visto, quello di Piazzola sul Brenta. Grazie a Mara, che, vivace come sempre, aveva organizzato un incontro tra bloggers, io e il maritino abbiamo colto l'occasione per fare un piccolo break, e cercare alcuni mobili.
(click on images to enlarge)
(go to visit her and look how sweet her lace jewels are)
and her husband, in a small restaurant with hydrangeas disproportionately huge (what a envy!!!)
we toured the streets of Piazzola.
(andate a vedere quanto sono belli i suoi gioielli di pizzo)
e suo marito, in un piccolo ristorante con ortensie spropositatamente enormi (quanto le ho invidiate!) via per le strade di Piazzola.
The market is really stunning, very spacious and chock-full of interesting things.
You can find just about anything, vintage items, beautiful ethnic things
And a little bit of France ...
Il mercatino è davvero bellissimo, molto ampio e pieno zeppo di cose interessanti. Si può trovare veramente di tutto, oggetti vintage, etnici di gran gusto
E anche un pizzico di Francia...
(wow!)
That chandelier ...!
Quel lampadario...!
Opposite the market square is the splendid Villa Contarini with its Italian garden.
Antistante alla piazza del mercato c'è la splendida Villa Contarini col suo giardino all'italiana.
The market is very nice also because the town of Piazzola is really delicious.
Small, but culturally lively and channels that meander inside of great charm.
Il mercato è molto bello anche perchè la cittadina di Piazzola è davvero deliziosa.
Piccola, ma culturalmente vivacissima e con canali che si snodano al suo interno di grande fascino.
E poi, che sorpresa, ho ritrovato la simpaticissima Gabriela Kovacova, con le sue magnifiche tele e sacchi di grano splendidi.
We tried to resist to the last temptation (too many!), but towards the end of the visit we sold,
and bought an old enameled iron sink from outside,
and we left eyes on this table. In the kitchen would look so good!
Abbiamo cercato di resistere fino all'ultimo alle tentazioni (troppe!!), ma verso la fine della visita abbiamo ceduto, e acquistato un vecchio lavandino di ferro smaltato da esterno,
e abbiamo lasciato gli occhi su questo tavolo. In cucina starebbe così bene!
Thanks guys for the pleasant company, and thanks again to you dear
Mara,
for letting us discover these gems!
Grazie ragazzi per la piacevole compagnia, e grazie ancora a te cara Mara,
per averci fatto scoprire questi gioielli!
PS. the market is held every last Sunday of the month, all the year without interruption.
PS il mercatino si tiene tutte le ultime domeniche del mese dell'anno, senza interruzioni.
Have a nice day darling friend!
Buona giornata cari amici!