giovedì 31 maggio 2012

The Gardener's Tale - Please read


Once upon a time there was a young man coming from north America
who decided to rebuilt a castle and its abandoned garden

After 9 years of hard work the castle was borne to a new life
and its garden become gorgeous.
Many people from all over the world visited this beautiful and relaxing place.

C'era una volta un giovane uomo che veniva dal nord America
che decise di ricostruire un castello ed il suo giardino abbandonato

Dopo 9 anni di duro lavoro il castello tornò a nuova vita
ed il suo giardino divenne splendido.
Moltissime persone da ogni parte del mondo andavano  a visitare quel posto bellissimo e rilassante

This castle was called Galeazza's Castle
Il castello si chiamava Castello di Galeazza





In the Castle of Galeazza the Gardener create the cultural association  
Reading Retreats in Rural Italy
that hosted concerts, art exhibitions, and seasonal events year-round,


Nel Castello di Galeazza il Giardiniere trovò la sede per l'associazione culturale  
Reading Retreats in Rural Italy (Soggiorni di Lettura nella Campagna Italiana)
L'associazione ospitava concerti, mostre d'arte, ed eventi tutto l'anno,





 


Many people arrived from all the world and the guesth could read, relax,
and meet each other in a friendly atmosphere. 
The castle, forty minutes north of Bologna, featured frescoed ceilings and a library of over 3000 books.

Molta gente giungeva da tutto il mondo
per leggere, rilassarsi, ed incontrare altre persone in un'atmosfera accogliente.
Il castello, che si trova quaranta minuti a nord di Bologna, era affrescato e conteneva una biblioteca di più di 3.000 libri. 








The beauty of the garden was celebrated in many magazines
and the Castle and its re-founding, Clark, appeared also in TV program celebrating rural life

La bellezza del giardino era riportata in tanti giornali
ed il castello ed il suo rifondatore Clark, apparirono anche in noti programmi TV








But a sad day a terrible Hearthquake arrived
 The most terrible since 1177
 and all the Gradener's work was destroyed, in less than a couple of minutes... 


Ma un triste giorno arrivò un terribile terremoto
il più terribile dal 1177
e tutto il lavoro del Giardiniere fu distrutto, in meno di due minuti...

That's all remains right now of Galeazza's Castle
Questo è ciò che rimane ora del Castello di Galeazza







Years of hard work, research, passion...
anni di duro lavoro, studio, passione...

I couldn't stay indifferent...
Non potevo restare indifferente...


Reading Retreats in Rural Italy

Per chi volesse contribuire:



For Paypal, click the “Donate” button at the bottom of the following page: 
http://www.galeazza.com/en/donations.php

oppure

For bank transfers, please use the following information:
Clark Anthony Lawrence
Account number: 1000/00002689
CARISBO (Cassa di Risparmio di Bologna)
Branch: 05031
Via Matteotti, 141
40014 Crevalcore (Bologna)

IBAN: IT78 TO63 8536 7901 0000 0002 689
BIC: IBSPIT2B



We are grateful for all your kind words, and find courage and hope in the fact that there are not just a few, or even hundreds, but thousands of people who care about the castle and what we do here. I'll try to keep you all posted on the status of the situation as it unfolds. Please check facebook or the website updates.

Sincerely,
Clark Lawrence





Now a little bit of the beauty the Gardener created is in my home
Ora un piccolo pezzettino di bellezza che il Giardiniere aveva creato è riassunto nella mia casa






A big hug to Clark, who has been so brave to keep away all the books it was possible
and now is without a house, a job, a home for the Association.
And is still able to smile.

Un abbraccio forte a Clark, che con coraggio ha recuperato tutti i libri possibili
ed ora è senza una casa, un lavoro, e senza sede per la sua associazione.
E riesce ancora a sorridere.



sabato 26 maggio 2012

Lamp cover - Coprilampada


With an unused white dress with some lace
I made a lamp cover

Con un vestito bianco con del pizzo rimasto mai usato
ho cucito un coprilampada




Then I added two fabric roses
Poi ho aggiunto due rose di stoffa



You can see a tutorial to make fabric roses here
 Potete vedere il tutorial su come realizzare le rose di stoffa qui
 



my abat-jour have been the model for it, just for some shot
la mia abat-jour ha fatto da modella, giusto per qualche scatto




than it has flown to another friendly home
poi è volata via verso un'altra casa amica





Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


mercoledì 23 maggio 2012

If only


If only could stop raining
I could smell the scient of peonies and privet

Se solo smettesse di piovere
potrei sentire il profumo delle peonie e del ligustro



mind hang in an ancient memory
my gandpa's garden, and me so little, watching busy bees

la mente sospesa in un ricordo antico
il giardino del nonno, e io piccolina a guadare le api indaffarate



This is my booty of the last Garden &Terrace flair:
2 gorgeous old grain sacks with red stripes, natural Aleppo soap...

Questo è il mio bottino dell'ultima fiera di Terrazzi&giardini:
2 bellissimi vecchi sacchi di grano a righe rosse, sapone naturale di Aleppo...



a beautiful peony for my new garden.
una meravigliosa peonia per il mio nuovo giardino




I turn my mind to all the people who are suffering
for the terrible hearthquake of the last days.

For the ones who kindly wonder and asked me in Bologna we are all ok!
 Only a great fear.

Un pensiero per tutte le persone che sono state colpite
dal terribile terremoto dei giorni scorsi


Per tutti quelli che mi hanno domandato: a Bologna non ci sono stati problemi, 
solo una gran paura.




Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


domenica 20 maggio 2012

Sunday garden - Lebanese courtyard



It's not necessary to have a large space to create a corner of serenity.
This small garden is an example of that

Non è necessario un grande spazio per creare un angolo di serenità.
Questo piccolo giardino ne è un esempio



Nada Habet's "Lebanese courtyard"
was one of th winners of Chelsea Flower Show 2006.
I love it! So simple, so relaxing

Il "Giardino libanese", disegnato dalla garden design Nada Habet
è stato uno dei giardini premiati al  Chelsea Flower Show del 2006.
L'ho subito amato! Così semplice e rilassante




Made with all mediterranean plants (less water)
like lavanda stoeckas, thymus, olive, grapevine and many aromatic herbs.
Surely a also gloriously smelling place!

Creato tutto con piante tipiamente mediterranee (che necessitano poche irrigazioni)
come lavanda stoeckas, timo, olivo, vite e tante erbe aromatiche.
Sicuramente ha anche un profumo meraviglioso!





I invite you to pay attention to all the little details
like plants in canning jars, farmhouse coffeetable, raw stone little fountain
In small spaces details are important as plants themselves

Prestate attenzione ai dettagli, come alle piante nelle lattine degli alimenti, 
il tavolinetto basso primitivo, la fontanella di pietra grezza.
In spazi piccoli i dettagli  sono importanti quanto le piante.





(all images via web) 

ps 
As you can see Blogger has misteriously delete all my blogroll...

I'm trying to  recreate it ... Bha...!

Come vedete Blogger ha misteriosamente eliminato tutta la mia blogroll...
Sto cercando di ricrearla ... Bha...!


Have a good sunday my darling friends!
Buon fine domenica, cari amici!

venerdì 18 maggio 2012

Guest Post: Grange De Charme


Hello my dear friends!
Ciao cari amici!

Today I have a special guest, a darling friend form France.
She is sweet Tania from the gorgeous Grange de Charme blog.
Who among us doesn't know it?  It's filled of beauty!
Are you ready for a gazillion images??

Oggi ho un'ospite speciale , una cara amica dalla Francia.
E' la carissima Tania, dal bellissimo blog Grange de Charme.
Chi tra noi non lo conosce? E' allagato di bellezza!
Siete pronti per una marea di foto?





So here we are!
Darling Tania let us know something about you and the place you live.
 Cara Tania, raccontaci qualcosa di te e del luogo in cui vivi. 
"My father is French, my mother is Dutch and I use to live in France and in Holland, so my influences are both French and Nordic. I live with my husband and my two kids in Villeconin, in the French country side near Paris in an old barn from 1839."
Mio padre è francese, mia madre olandese ed ho vissuto in entrambe i posti, quindi ho avuto influssi sia francesi che nordici. Vivo con mio marito e due bimbi a Villeconin, nella campagna francese vicino a Parigi in una vecchia fattoria del 1839.





"As I travel a lot for my work I love to stay at  home making roses out of old French linen sheets which I sell in my online boutique, grangedecharme.com."
Poichè a causa del mio lavoro viaggio tantissimo, amo molto rimanere a casa, e creare rose da lini francesi che vendo nel mio negozio on line  grangedecharme.com



What are the greatest passions in your life?
Quali sono le tue passioni? 
"Décorating and gardening"
 La decorazione ed il giardinaggio






You are a so extraordinary decorator. What inspires you in your home decoration and daily life?
Sei una decoratrice straordinaria. Da cosa trai ispirazione per la tua casa e la tua vita?

"The nature inspires me, in the country side you live with the seasons and it brings you
so much pleasure and inspirations !
I am also inspired by old furniture’s that I found in brocante and how to give them a new life."
 La natura è fonte di ispirazione. In campagna vivi le stagioni, e questo porta piacere e tanta ispirazione!
Sono anche ispirata dai vecchi mobili che trovo nei negozi di brocante, e amo dare loro nuova vita.




Which is your favourite room?
Qual è la tua stanza preferita?
 
"All rooms have it functions through the day, and through the season. In the winter I love to seat near my fire place, in the summer I love to seat on my porch all windows open and I always appreciate 
at the end of the day my shabby sleeping room with my fluffy bed !"
 Tutte le stanze hanno la loro funzione durante la giornata, e durante le stagioni.
In inverno amo stare seduta vicino al fuoco, in estate sotto al portico con tutte le finestre aperte
e alla fine della giornata amo la mia stanza da letto shabby con il mio lettone soffice!




How would you define your style? Are you romantic?
 Come definiresti il tuo stile? Romantico? 

"I have a romantic style, between Shabby Chic and Prairie Style with French and Nordic accents
but it has not to be too “sugary” !"
Ho uno stile romantico, tra lo shabby chic e lo stile Praire con accenti nordici e francesi
 ma non deve essere troppo zuccheroso!


 


Your blog is wonderful. How did you start blogging? what do you like most about it?
Il tuo blog è bellissimo. Come hai iniziato a bloggare? Cosa ti piace di quest'esperienza?

"I decided to have my own blog after I discover all these fabulous blogs on internet ! what a revelation !
It’s so fantastic to share all we love !"
Ho deciso di aprire un blog dopo che ho scoperto blog favolosi su internet. Che rivelazione!
E' fantastico condividere quello che amiamo!
 
(How can't we agree with you, darling Tania?)
 (come non essere d'accordo con te cara Tania?)




Which project you are working at?
A quale progetto stai lavorando al momento?


 

"I am making a wedding bouquet with my linen roses, like before in France when the bride kept her bouquet under a glass globe …"
Sto creando bouquet da sposa con le mie rose di lino, come in Francia quando le spose mettevano il loro bouquet sotto una campana di vetro... 



An extraordinary home decorator
Una straordinaria decoratrice

"Rachel Ashwell, for her Shabby Chic style, and Fifi O’Neill for her Prairie style because it’s unconventional and simple."
Rachel Ashwell, per il suo stile Shabby Chic, e Fifi O’Neill per il suo stile Prairie , perchè
è anticonformista e semplice.




Darling Tania I'm completly in love with your style and your images!
Cara Tania mi piacciono tantissimo il tuo stile e le tue foto!

Thank you so much for staying here with us
and for your kindness.
Hope one day we can meet in France! 

Grazie per averci raccontato qualcosa di te e per la tua gentilezza!
Spero che un giorno ci si possa incontrare in Francia!


 (all photos Grange de Charme)

Have a nice day my darling friends!

 Buona giornata, cari amici!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...