venerdì 29 giugno 2012

My homemade chalkpaint

Yesterday has been a little less hot than in recent days
so I could start to dedicate myself to one of my favourite jobs:
painting
or better ... white wash everything!

Ieri è stata una giornata meno afosa dei giorni scorsi
e mi sono potuta dedicare ad uno dei miei lavori preferiti:
dipingere
o meglio... pitturare di bianco ogni cosa !




I tried many recipes of home made chalk paint
and I found my favourite one:
4 parts of water satin enamel  and 1 part of calcium carbonate (caco3)
(I found calcium carbonate (caco3) in chemistry for few euro)
You only have to mix them together
(Thank you darling Anita for your advice!)

Ho provato diverse ricette di Chalk paint fatta in casa
e questa è quella che mi ha dato il migliore risultato:
4 parti di smalto all'acqua satinato e 1 parte di carbonato di calcio
(che ho trovato in farmacia per pochi euro)
Si devono solo mescolare bene insieme i due ingredienti
(grazie cara Anita per il tuo consiglio!)




So I started with a little orrible frame
continued with a couple of little cabinets I found left in home
and started to paint DOORS!

Così sono partita da un'orribile cornice
ho proseguito con un paio di mobiletti che avevo trovato in casa
ed ho iniziato a dipingere le PORTE! 



I've read in many blogs that 2 coats are enough to cover
but I needed 3 coats
to achieve the result that I wanted

Ho letto in diversi blog che due mani sono sufficienti per coprire
ma io ne ho dovute passare 3
per raggiungere il risultato che volevo 



and it's TRUE! You don't really need to sand before painting!
paint sticks perfectly even on a semi.gloss surface !!

ed è VERO! Davvero non c'è bisogno di cartavetrare prma di dipingere!
La vernice aderisce perfettamente anche su una superficie semilucida!! 



To paint doors I'm using a small roller:
it allows a very precise work, no lines, and fast

Per dipingere le porte sto usando un piccolo rullo:
consente di fare un lavoro molto preciso, senza righe, e rapidissimo 



Hugs my friends
I'm lost in white.... for few days!!

Buona giornata cari amici!
sono persa nel bianco... per qualche giorno!!


 *   *   *




SOME MORE INFORMATIONS

QUALCHE INFORMAZIONE IN PIU'


I received many question by mail about my chalk paint and here are some  more informations

Ho ricevuto molte mail con richieste di qualche spiegazione sulla chalk paint, ecco qualche informazione in più:

La chalk paint è una pittura che ha la principale caratteristica di avere un aspetto opaco e gessoso.
E' inoltre facile da cartavetrare per ottenere un aspetto shabby.
 
La Chalk Paint è stata diffusa commercialmente da Annie Sloan
e i suoi prodotti si trovano anche in Italia. Nei blog se ne parla come di un prodotto di altissima qualità.


Nel web si trovano molte ricette per creare la chalk paint in casa.
Tra le varie, quella che mi ha dato il risultato migliore è quella con proporzioni 1 a 4
ovvero 4 parti di smalto satinato all'acqua e 1 parte di Carbonato di calcio (CaCo3) in polvere
Io uso come misurino un vasetto di yogurt.
(Qualsiasi misurino usiate è imporatante solo mantenere le proporzioni )

Per preparare la chalk paint si deve solo unire la polvere di carbonato di calcio
allo smalto, che può essere di qualsiasi colore, e mescolare bene (anche con un vecchio frullino da cucina)
per eliminare tutti i grumi che si formano.

Non è necessario aggiungere acqua
(se non qualche goccia nella pittura che vi è avanzata, nel caso sia diventata troppo spessa)

Non è necessario prima cartavetrare l'oggetto da colorare.
(se non nel caso in cui lo necessiti la superficie)

Tenete presente che la chalk paint asciuga molto rapidamente
quindi è preferibile procedere su superfici limitate.

Io ho ottenuto il risultato ottimale con 3 mani
(ad alcuni  sono stati sufficienti 2 soli passaggi)

Il Carbonato di Calcio (CaCo3) è reperibile nelle farmacie


*****************
(english)

Chalk Paint is a painting that has the main characteristic of having a dull and chalky appearence.
It's quite easy to sand to obtain a shabby look.
It has been released commercially by Annnie Sloan and all say it's a very high quality product.

Between the various recipes I found in web the best for me is this one:
4 parts of enamel satin water and 1 part of calcium carbonate (CaCO 3) powder
I use as a measuring a cup of yogurt.


 To prepare the chalk paint you only have to add the powder of calcium carbonate
to the enamel, which can be any color, and mix well (even with an old kitchen blender)
to remove any lumps that form.


 No need to add water
(if not a few drops in the paint that advanced, in the case has become too thick)



It is not necessary to sand the object to be colored
(if not in the case the surface needs)
  Chalk paint dries very quickly, so it is better work on small surfaces.
  I have obtained the best results with 3 hands
The calcium carbonate (CaCO 3) is available in pharmacies
Good job to eveyone!
Buon lavoro a tutti!


Questo post è linkato con: Miss mustard seed Furniture feature friday
                                       My Romantic Home Show and tell friday 


This post is linked with:  Miss Mustard seed Furniture feature friday
                                   My Romantic Home Show and tell Friday 
Cedar Hill Ranch Cowgirl Up


sabato 23 giugno 2012

Works in progress


Despite the sweltering heat of these days the works in the new home are progressing
Nonostente il caldo torrido di questi giorni i lavori nella nuova casa stanno progredendo 







whether at home or in the garden many things have already been made
and many more are waiting to be made

Sia in casa che nel giardino sono già state fatte tante cose
ma molte altre ci aspettano





kilometers of old wallpaper to remove
and liters of paint to spread on the walls...

chilometri di carta da parati da staccare
e litri di pittura da stendere sui muri ...




But we are all so happy!
Time to turn our thoughts and desires into reality has arrived!

Ma siamo così contenti!
E' arrivato il tempo di tarsformare i pensieri ed i desideri in azioni!




Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!



mercoledì 20 giugno 2012

Fantasy and Reality



Ok, shock of the first impact has gone.
Now it's time to think about how we desire (and can) our home turns.

Ok, lo shock del primo impatto è definitivamente passato
Ora è tempo di pensare a quello che desideriamo (e possiamo) far diventare la nostra casa




The first room in our house I must think about is kitchen
I would have liked a wide space, perhaps an open space kitchen-living room
La prima stanza a cui sto pensando è la cucina.
Mi sarebbe piaciuto uno spazio ampio, magari un open space cucina-salotto




... an industrial touch
... qualche tocco industrial





But -  at least at the moment - the space for the kitchen will be small instead
 Invece -  per ora - lo spazio a disposizione per la cucina è piuttosto ristretto

 Are you ready??
Siete davvero pronte??

(after fantasy REALITY!!)
(dopo la fantasia la REALTA'!!)
 Here it is!
Eccola!

  from one side
da un lato

on the opposite side
dall'altro

If you have recovered from the shok I go on =)
Se vi siete ripresi dallo shock proseguo =)

It's true, space is very little, but at least it's quite bright
and it will be a temporary solution...
E' vero, lo spazio è molto ridotto, ma almeno è davvero molto luminoso
E sarà una soluzione temporanea, in attesa di tempi economicamente più floridi...

I'm trying to arrange our current furniture  to this new space
and do every thing with a low budget. I'm sure we can
This is the closer idea to the risult we could get.
Not bad ah!!?
 
Sto cercando di adattare la nostra attuale cucina a questo nuovo spazio
limitando le spese al massimo.
Questa è l'idea più vicina al risultato che potremmo ottenere.
 Sono sicura sia possibile =)
Niente male, vero??!


... OK, with a very little  difference...!!
... OK, con qualche piccola differenza... !!


I thank you all, my darling friends for your word of  support and encouragement
You know sometimes a good word can do miracle =)

Grazie a tutti cari amici per e vostre parole di incoraggiamento!
A volte una parola gentile fa miracoli =)


Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!



domenica 17 giugno 2012

Outdoor spaces




One of my dream has always been to have a house
with a large and spacious porch
like the beautiful ones we sometimes see in american country or coastal homes 

Uno dei miei sogni è sempre stato avere una casa
con una grande veranda spaziosa
come quelle che alle volte si vedono nelle case di campagna  o costiere americane

This space has a special allure for me:
Sober and bright, with creamy courtains and some ethnic touches

Questo spazio ha un fascino speciale secondo me:
sobrio e luminoso, con tende color vaniglia e qualche tocco etnico


(image via ikea live qui)



I'm working hard in the new home
that's why I'm a little absent from the blog
Some images soon, I promise!

Il motivo per cui sono un po' assente dal blog è che 
sto lavorando tantissimo alla nuova casa.
Prometto che presto posterò qualche immagine! 

Thank you all for your kind presence and your lovely cvomments darling friends
and a welcome to the new followers!

Grazie a tutti per la vostra presenza ed i vostri cari commenti
e benvenuti ai nuovi followers!
 

Have a good sunday my darling friends!
Buon fine domenica, cari amici!


martedì 12 giugno 2012

But the snails speak?


Yesterday I was in our new garden-to-be with my smallest son
(he is 3 and 1/2 years old)
He was looking every thing around and around with a great curiousity

Ieri ero nel nostro futuro giardino con mio figlio più piccolo
(ha tre anni e mezzo e una gran parlantina)
Guardava ogni cosa intorno con una gran curiosità






We put some water in a couple of pots
to allow the tortoises we have found there to drink (do they drink??)

Abbiamo messo dell'acqua in un paio di sottovasi
per far bere le tartarughe che abbiamo trovato là (ma a proposito bevono??) 




Tortoises didn't arrive
We watched the blackbirds have a bath in there instead

Le tartarughe non sono arrivate
Invece abbiamo osservato i merli che ci facevano il bagno



You know, it's not usual for a baby see nature in a urban place
and every thing can be a great discovery

Non è una cosa usuale per un bambino vedere la natura in un contesto urbano
e ogni cosa può essere una gran scoperta 





We watched the earthwarm slithering 
(it's easy, nearly all the garden's soil has been deeply digged to remove bog old logs)
and the birds seeking for some seed to eat

Abbiamo osservato i lombrichi strisciare
(è stato facile, quasi tutta la terra del giardino è stata rimossa fin in profondità
per rimuovere dei vecchi ceppi di alberi)
e gli uccellini cercare qualche seme da mangiare






And suddenly he asked me "Mom, but the snails speak?"
I laugh out loud, and I answered him "I don't know, I've never heard them, we have to pay attention"...

E improvvisamente, dopo qualche istante di meditazione mi ha chiesto
"Mamma ma le lumache parlano?"
Ho riso forte e gli ho risposto "Non so, io non le ho mai sentite, dobbiamo farci attenzione"...





 (all pictures via kochamwies.pl,
Franciska Munch-Johansen photographer)


Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...