martedì 9 ottobre 2012

Paper Butterfly - Tutorial and pattern


An old frame recovered (here) some old's book page, some little wooden clothespin,
a piece of network hutch. 
And then web full of ideas to inspire,
 a little fantasy, a little poetry...

Una vecchia cornice recuperata (qui) qualche pagina di un vecchio libro, 
qualche piccola molletta da bucato in legno, un pezzetto di rete da conigliera.
E poi il web pieno di idee a cui ispirarsi,
un po' di fantasia, un po' di poesia...




Here is how did a small picture, which has yet to find a destination
Ecco com'è nato un piccolo quadretto, che deve ancora trovare una destinazione





 Butterflies of the last post enjoyed and many have asked me how I made them
Here is a small tutorial and a pattern made ​​by me with images on the web
and from the mythical Graphics fairy
( how would we do without it!)
 
 Le farfalle dello scorso post sono piaciute molto e in tante mi hanno chiesto come le ho fatte. 
Ecco un piccolo tutorial e un pattern fatto da me con immagini prese dal web
e dal mitico Graphics fairy
( come faremmo senza!)





Work is really easy to make, all you need are the pages of an old book. 
E' un lavoro veramente facile da realizzare, tutto quel che serve sono le pagine di un vecchio libro. 



If you have not you can print the pattern on normal paper that can be aged simply by wetting the paper with coffee and letting it dry.

Nel caso in cui non le aveste potete stampare il pattern su carta normale che poi potete invecchiare semplicemente inumidendo la carta col caffè e lasciandola asciugare bene.





 I don't use owen to dry, and I prefer first to print and then age paper
Io non la metto a seccare in forno e preferisco prima stampare e poi invecchiare la carta




When cutting the paper I did not follow precisely the edge, specially where the body is too thin

 Nel tagliare la carta non ho seguito precisamente il bordo, 
specialmente dove corpo e antenne della farfalla erano troppo sottili




 Many small clothespin to gently direct their flight
 Tante mollettine per dirigerne gentilmente il volo




 But I left this butterfly free to fly wherever she wants ...

Ma questa farfalla l'ho lasciata libera di volare dove vuole... 


Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!

 

sabato 6 ottobre 2012

Butterfly love - a little poetry


That's what I need, I said long ago: a little more poetry.
 Ecco di cosa ho più bisogno, dicevo tempo fa: un po più di poesia.




Pew things are more poetic of them
Poche cose sono più poetiche di loro





So I printed some butterflies on the pages of an old book:  
to surround me with a bit poetry

Così ho stampato  delle farfalle su delle pagine di un vecchio libro:
per circondarmi di un po' di poesia 





 
They are intended for a small decorative project 
that I will show you in the next post

Sono destinate ad un piccolo progetto decorativo 
che vi mostrerò nel prossimo post







 
 Youth smartened,
the pollen flew with his wings
(Ennio Cavalli - from Po e sia)

Si fece bella la gioventù,
il polline volò con le sue ali
(Ennio Cavalli - da Po e sia)


Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!

martedì 2 ottobre 2012

Waiting for the friends to come


A whole week without internet ... I seemed to live out of this world!
But now thankfully the problems seem resolved, and I'm here with you again, my darling friends.

Una intera settimana senza internet... mi è parso di vivere fuori dal mondo!
Ma ora per fortuna i problemi sembrano risolti, e sono ancora qua con voi, cari amici.






 On the positive side sometimes it is also good to take a short break from the blog, it is a chance to recover a bit of time and return to the occupations of all time, as receive friends, thing I love so much

Guardando al lato positivo  qualche volta è anche un bene prendere una breve pausa dal blog, è una occasione per riprendersi un po' di tempo e tornare alle occupazioni di sempre, 
come ricevere gli amici, cosa che mi piace un sacco




 I really love the moments of conviviality, and now that the house is almost finished  
and we even almost all the chairs that we need...

 Amo tantissimo i momenti di convivialità, e ora che la casa è quasi terminata
e abbiamo perfino quasi tutte le sedie che servono... 








A big thanks to all of you, dear friends, 
for the visits and comments left on the last post!
Un grazie grandissimo a tutti voi, cari amici, 
per le visite e i commenti lasciati all'ultimo post! 

Soon my blog will turn 2 years.
I'm just preparing for the celebration giveaway! Stay tuned!

A breve il mio blog compirà 2 anni.
Sto giusto preparando il giveaway di festeggiamento! Stay tuned!



 (grazie cara Lelia!)
Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


mercoledì 26 settembre 2012

Our bathroom before and after

When the adventure of restructuring our house started, I started to dream
 to what I could do, how I transformed the rooms

 Quando è iniziata l'avventura della ristrutturazione della nostra casa ho iniziato a sognare
a cosa avrei potuto fare, a come avrei trasformato gli ambienti






 and dreams, you know, fly high, this is their nature
 I had talked about here and here

  e i sogni, si sa, volano alti, è questa la loro natura
 Ne avevo parlato qui e qui
 





Then you have to deal with reality, the limits that can not be overcome
 costs, structures, reinforced concrete ...

Poi si devono fare i conti con la realtà, ai limiti che non si possono superare 
 costi, strutture, cemento armato...




 This is our bathroom now, after a few tweaks, not having been able to change the structure

  Questo è il nostro bagno ora, dopo qualche piccola modifica, non avendone potuto cambiare la struttura




 via the orange tiles of the floor and the tile decoration on the walls, yellow walls,
 replaced by simple whites and grays, and ritual exchange of toilets

 via le mattonelle arancioni del pavimento e del decoro ai muri, i muri gialli,
 sostituiti da più semplici bianchi e grigi, e rituale cambio degli igienici





In family  not everyone agrees the gilded mirror,  
(a purchase of which I am proud of it! Last year at a thrift store that was closing, for € 60)
Hubby and daughter don't like it too much.
 I think instead that adds flavor to a room that otherwise might be a bit too rigorous.  
What do you think?

In famiglia non siamo tutti d'accordo sullo specchio dorato,  
(un acquisto di cui vado fiera! Lo scorso anno in un negozio dell'usato che stava chiudendo, per 60 euro!)
Marito e figlia non lo amano troppo. Io invece penso che aggiunga sapore ad un ambiente che altrimenti forse sarebbe un po' troppo rigoroso.
Voi che ne pensate?





Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


this post is linked to: cowgirl-up linky party
 Faded Charme's White wednesday 
French Country Cottage Feathered Nest Friday
 
questo post è linkato a:  cowgirl-up linky party
Faded Charme White wednesday
French Country Cottage Feathered Nest Friday



lunedì 24 settembre 2012

Sunday garden - Topiary


I always thought, wrongly, that the topiary was only suitable for wide and formal spaces
 Ho sempre pensato, sbagliando, che il topiario fosse adatto solo a degli spazi ampi e formali


(Bickham House-Devon)

I instead realized that topiary, if used wisely,
 can help in difficult situations

 Mi sono accorta che invece il topiario, se usato con criterio,
può aiutare in situazioni difficili



 can add a touch of order in bohemian spaces, balancing them
può aggiungere un tocco di ordine negli spazi più scapigliati, riequilibrandoli





and allows to have an evergreen garden, 
and with a very low maintenance, taking care to choose the right plants
e  consente di avere un giardino sempreverde
e  con una manutenzione molto contenuta, scegliendo le piante giuste


(Kilver Court Gardens)


 (Wiltshire's gardens)

(all photos via web - To see sources click on photos)



Have a good sunday my darling friends!
Buona domenica, cari amici!





giovedì 20 settembre 2012

First moment of happyness


I love the news, but in the end I find myself routine
amo le novità, ma alla fine mi scopro abitudinaria





perhaps also because of my job
 where nothing is ever certain
 and that makes me need to get closer to what is beautiful and gives me serenity

 forse anche per via del lavoro che faccio
 dove nulla è mai certo
 e che mi rende necessario avvicinarmi a ciò che è bello e mi dà serenità




I started to feel really mine my new home  
 when I picked up for the first time my garden's basil
I was inebriate with its wonderful scent


Ho iniziato a sentire davvero mia la nuova casa
quando ho raccolto per la prima volta il basilico nel mio giardino.
Mi sono inebriata col suo profumo 


ed ho provato il primo moto di felicità
and I tried the first motion of happiness



Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...