martedì 16 novembre 2010

Friends gifts

Hallo everybody!
Days ago I told you about a beautyful gift that a sweet friend made me: a lovely night table from the 19th sec.
It needs some repair and a white paint for the use I want to do, but it's right also the way it is ...
I think to put it in my bedroom in the left side of the bed, while in the right side I thaught to put a little white stair... What do you think about?

I will let you see soon how my bedroom restyling is going.



Ciao a tutti!

Giorni fa vi ho detto di un regalo che un'amica mi ha fatto: un delizioso comodino fine '800.
Ha bisogno di un piccolo restauro e di una pitturatina di bianco per l'uso che ne voglio fare, ma è bello anche com'è...
Penso di metterlo nella mia camera da letto a sinistra del letto, alla destra pensavo di metterci una piccola scala bianca... Che ne pensate?

Vi farò vedere presto come sta andando la risistemazione della mia camera da letto.



But this week another good friend gave me a gorgeous present!
She is a very talented woman, and I'm proud to show you the gorgeous jewel she has made for me!

Ma questa settimana un'altra amica mi ha fatto un bellissimo regalo!
E' una donna piena di talento, e sono proprio contenta  di mostrare il bellissimo gioiello che ha fatto per me!

Loook! The package itself is a gift : so elegant! 
Guardate! Anche il pacchetto è un regalo: così elegante!









And look inside!!! 




What a beauty!!








(photos by me)

Thank you Simonetta! You're really a very talented woman!

Grazie Simonetta!  Sei davvero una donna di grande talento!

Stay tuned!
Ciao


State connessi!
Ciao

sabato 13 novembre 2010

our bedroom makeover



Hallo everybody!
In the meanwhile works in our bedroom are advancing.

Ciao a tutti!
Nel frattempo i lavori nella nostra stanza da letto stanno progredendo.




Both, me and my (patient!) husband, are working in every free moment, each one in his expertize: My husband is still working on the wall, and I'm restoring our old chandelier.

Entrambi, io e il mio (paziente!) marito, stiamo lavorando in ogni momento libero, ognuno nella sua specialità: mio marito sta sempre lavorando sui muri, io restaurando un vecchio lampadario.


This is how the walls become few days ago! It's already a good point!
I muri, come erano già diventati qualche giorno fa! Già ad un buon punto!





And this was the old chandelier I want to put in our bedroom: I like it because it has perfect dimension for our room and because I found these little fat angels very funny!

A questo era il vecchio lampadario che voglio mettere nella camera da letto: mi piace perchè ha la dimensione giusta per la nostra stanza e perchè trovo questi piccoli angioletti grassottelli buffi! 


Before
 Prima




After the make up
Dopo il maquillage 

(Photos by me)


Not bad, isn'it??
(I will let you see the complete image when finished all the room: it's a surprise...)

Non male, vero?
(vi farò vedere l'immagine completa quando la stanza sarà finita: è una sorpresa...)


Always in search of inspiration, I found these other gorgeous images of bedrooms
I like the softness of this one



Sempre alla ricerca di un'ispirazione, ho trovato queste bellissime immagini di camere da letto.
Mi piace la morbidezza di questa





Like the original bedhead, made with white painted pallets!
Mi piace l'originalità della testiera. è fatta con pallets dipinti di bianco!  



Like the details, quilt, night table, the light decor on the wall...
Mi piacciono i dettagli, la coperta, il comodino, il decoro leggero sul muro...





And what about this one!? It's for one but... it doesn't matter, it's good for an inspitration. And those pom pom ...!
E questa?!  E' un letto singolo ma... non conta, è buono per un'ispirazione. Quei pon pon poi...!



(images via web)



Yesterday a friend made me a beautyful gift: an old night table from the old eighties she had in her house. She knew how I liked it and so she decided to give it to me... So sweet. They are not so easy to find, and ususlly quite expensive! I'll let you see soon in its location...

Ieri un'amica mi ha fatto un bellissimo  regalo: un vecchio comodino di fine ottocento che aveva a casa sua. Sapeva quanto mi piacesse e così ha deciso di darlo a me... Che cara. Non sono così facili da trovare e di solito sono piuttosto cari! Ve lo farò vedere presto nella sua collocazione...





I leave you with a couple of pics of this wonderful fall, that seems neverending.
Vi lascio con un paio di immagini di questo splendido autunno che sembra non voler finire mai.





(Photos by me)


To be continued...
Stay tuned! Ciao

Segue...
State connessi! Ciao 
Silvia

giovedì 11 novembre 2010

Blue color - Il colore blu

Tidying my cupboard I pulled my old blue glasses.
And watching them I didn't resist...

Riordinando la mia credenza ho tirato fuori dei vecchi bicchieri blu.
E guardandoli non ho resistito...





Blue is a color that really fascinate me in every tone, from the most pale to the deeper.
Each time I see something blue, don't know why, inevitably it catch my attention.

Il blu è un colore che proprio mi affascina in ogni sua declinazione, dalla più dilavata alla più intensa.
Ogni volta che vedo qualcosa di blu, non so perchè, inevitabilmente attrae la mia attenzione.


In a soap shop in Bologna. Label says: bath sparkling. Engaging!

In un negozio di saponi nel centro di Bologna. L'etichetta dice: spumante da bagno. Accattivante!


(photos by me)

But my fave are turquoise and light blue, more when combined with white and sandy color...

Ma i miei preferiti sono il turchese e l'azzurro, magari uniti al bianco o al color sabbia...


(from living magazine)






What a wonderful light!
Che luce stupenda!


(photos via web)


I leave you with some flowers.
Stay tuned!

Vi lascio con un immagine fiorita.
Restate collegati!
Ciao

(photo by me)

mercoledì 10 novembre 2010

My (changing) home





Hallo everyboby!
Me and my family live in this rent home since seven years. When we arrive here we decided to furnish it with ad ethnic style: yellow or orange walls, wooden furniture, ethnic accessories.
Times passed by, and our taste progressively changed and our necessity too. By living here we knew better qualities and faults of the spaces, for example that spaces aren't wide, and it lacks direct sunlight.

Ciao a tutti!
Io e la mia famiglia abitiamo in questa casa da sette anni. Quando siamo arrivati l'abbiamo arredata in stile etnico: muri gialli o arancio, mobili in legno, accessori etnici.
Col pasare del tempo il nostro gusto è cambiato ed anche le nostre necessità. Vivendoci abbiamo scoperto qualità e difetti di questo spazio, per esempio che gli spazi non sono ampi e manca la luce diretta del sole.

Recently I realize that we didn't use the appropriate color for the walls, and so decided to turn them all white.
Only this little change, and the light we reach by this way, made us determined to start the great make over af all!!
Gradually every thing is becoming white or pastel, walls, furniture, furnishing, lights .... I really love it!
Gradually every thing is becoming more simple and sober. We removed so many things! We couldn't realize how it was possible store so many things in so few time!

Recentemente ho capito che non avevamo usato il colore giusto per le pareti, e così ho deciso di dipingerli in bianco. Già solo questo piccolo cambiamento, e la luce che abbiamo ricavato in questo modo, ci ha determinati a fare un restiling di tutta la casa.
Gradualmente ogni cosa sta diventando bianca o pastello, muri, mobili, accssori, luci... Mi piace molto!
Gradualmente tutto sta diventando più semplice e sobrio. Abbiamo tolto così tante cose! Non abbiamo capito come sia stato posibile accumulare così tante cose in così poco tempo!

Attention man at work!
Attenzione, uomini al lavoro!




This was my bedroom ... few days ago!! We decided to put wood around the walls, 'cause it' very cold in winter.
I will let you see the evolutions time by time.
All I can say you now is that I have a very tolerant and laborious husband...!!

Questra era la mia camera da letto ... qualche giorno fa!!  Abbiamo deciso di isolare i muri con il perlinato perchè è molto fredda d'inverno. Vi farò vedere le evoluzioni passo passo.
Tutto quello che posso dire ora è che ho un marito molto paziente e laborioso...!!!


 And we decided to completly change this wall... terrrible!!!!!!!!!!!
E abbiamo deciso di cambiare completamente questo lato... terribile!!!!!!!!!!!



I'd like to change it in ..... this:
Mi piacerebbe cambiarlo ... così


Or this...
O così...


Why not this one??
Perchè non così??


Or this?
O così?


Why don't exagerate???!!!
Ma perchè non esagerare???!!

(photos via web)

 Stop dreaming, I have to considerate that my bedroom is not wide, we have to thing how well use the little space we have... We will have to work hard!

Ok, basta sognare, devo considerare che la mia camera da letto non è ampia, dobbiamo pensare come usare bene lo spazio ridotto che abbiamo... Dovremo lavorare duro!

This is my hall right now. Ones it had yellow walls ...
I love wrought iron!

Questo è il l'ingresso ora. Un tempo aveva muri gialli...
Mi piace il ferro battuto!


















To be continued...
Stay tuned! Ciao

Continua...
State collegati! Ciao







domenica 7 novembre 2010

Fall in Bologna - part three

Hallo everybody!
As promise I'm here again with the third part of my little travel in my gorgeous Town and its beautiful surroundings.
Bologna is a very ancient town, birthplace of culture: is notorious that here has born the first University of the world.
It has medieval round structure, high walls around the old center, and many tovers (even if only two, the tallest, are famous...). It's surrounded by very beautiful green hills with grapevines, wheat and other...


Ciao a tutti! Come promesso sono di nuovo qua con la terza parte del mio piccolo viaggio nella mia meravigliosa città ed i suoi bellissimi dintorni.
Bologna è una città molto antica, culla di cultura: è noto che qua è nata la prima università del mondo.
Ha una struttura ovale medievale, alte mura circondano il centro antico, e tante torri (anche se solo due, le più alte, sono famose...). E' circondata da magnifiche verdi colline con viti, grano ecc.

Piazza Maggiore



(Cliccate sulle foto per ingrandire)


Town planning and details clearly show  the medieval inheritance of the town

Struttura urbanistica e dettagli mostrano chiaramente l'eredità medievale della città


At the Weekly market
Al Mercato settimanale




One of the thousand beautiful wrought iron balcony 
Uno delle centinaia di magnifici balconi in ferro battuto


 Ma tutto questo è nulla, in paragone a qello che solo la natura può fare con tanta perfezione!













The last one, I swear!

l'ultima, lo giuro!!


Tell me who doesn't like more chocolate when the weather becomes colder?

Dite a chi non viene voglia di cioccolato quando diventa più freddo?



I leave you with a wonderful bright christal chandelier (my passion!), catch in a down town shop. 
Isn't it gorgeous?!
Stay tuned! ciao


(all photos by me)


Vi lascio con l'immagine di uno spendido luminosissimo lampadario (la mia passione!), afferrata in un negozio del centro. Non è una meraviglia?! 
Restate collegati! ciao
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...