mercoledì 18 dicembre 2013

Our imperfect Christmas

 Simple and imperfect, our decorations this Christmas.
Semplici e imperfette, le nostre decorazioni di questo Natale.
 


 Our little one has decided what and where. So on the top of the tree the ball he has done at school. Infinite tenderness only thinking to his ​​hands sticky and stained colors intent to create his masterpiece.

Il nostro piccolino ha deciso cosa e dove. Così ecco in cima all'albero la pallina fatta da lui a scuola. Infinita tenerezza solo a pensarlo con le manine appiccicose e macchiate di colori intento a creare il suo capolavoro.





 Or reappear the tremendous ball decoupage made ​​years ago with my princess, still a child ...
And then let's add also the brilliant festoons, we kids like sparkle so much!!!

O riapparire la tremenda pallina a decoupage fatta anni fa con la mia principessa, ancora bambina...
E poi aggiungiamoci anche i festoni brillanti, che a noi bimbi il luccichio piace un sacco!






A few of my touches here and there ...Pochi i miei tocchi, qua e là...

 


I have yet to start making Christmas gifts. Little homemade things.
And what about you?

Devo ancora iniziare a fare i regali di Natale.Piccole cose fatte a mano.
E voi a che punto siete?

I'm Linked to:

modvintagelife
 knickoftime
ivyandelephants
frommyfrontporchtoyours

lunedì 16 dicembre 2013

Wreathing for Christmas


Small jobs for simple decor.
This year in our home come in only friends and simplicity.

 Piccoli lavoretti per decori semplici.
Quest'anno in casa nostra entrano solo gli amici e la semplicità.


 


 I love our great olive tree, which gives us so many beautiful things ...
Amo questo nostro grande olivo, che ci regala tante cose belle...





Happy week darling friends!
Buona settimana a tutti cari amici!

domenica 8 dicembre 2013

Our simple Advent calendar

 In each bag a sweet little gift, but also a note with a few simple game like connect the dots numbered, or written something kind to do for the others.
Little things that perhaps will be lost in memory, but will remain in the soul.
In ogni sacchettino un piccolo dono dolce, ma anche un bigliettino con qualche gioco semplice, come unire i puntini numerati, o con scritto qualche cosa di gentile da fare per gli altri.
Piccole cose che forse si perderanno nella memoria, ma resteranno nell'anima.



It has become a tradition for our little one, a homemade Advent calendar. So this year a few sheets of an old book, red wire and go with the sewing machine.

 Ormai è diventata una tradizione per il nostro piccolino, un calendario dell'Avvento fatto in casa. Così anche quest'anno qualche foglio di un vecchio libro, filo rosso e via con la macchina da cucire.



I ripped in half the page without using scissors, sewing the edges and glued the numbers of the month.
In the holes made ​​in different positions I passed the baker twine purchased from Paola HERE.

 Ho strappato a metà la pagina senza usare le forbici, cucito i bordi ed incollato i numeri del mese.
Nei fori fatti in posizioni diverse ho fatto passare del baker twine acquistato da Paola QUI.

 

 
 
Then with a simple knot I tied them to a stick hanging under the shelf.
 Poi con un semplice nodo li ho legati ad un bastone appeso sotto la mensola.



I like it simple but ... those candy canes ...
They are so irresistible and ... photogenic!

Mi piace semplice sì... ma quei bastoncini di zucchero ...
Sono così irresistibili e ...  fotogenici!!


 

Happy Advent days to you all, darling friends!
Felici giorni dell'Avvento a tutti voi, cari amici!

Linked to:

Ivyandelephants
savvysouthernstyle

giovedì 5 dicembre 2013

In Santa's mood

Chill out, and the smell of home made orange cake inside our home. 
That's how it starts our December.

Gelo fuori, e odore di ciambella all'arancia dentro casa.
E' così che inizia il nostro dicembre.



Hubby has created a decoration for the living room (details coming soon), a fake fireplace similar to the ones that I saw in foreign blogs and I liked so much.

Il maritino ha creato una decorazione per il soggiorno (i dettagli prossimamente), un finto camino simile a quelli che vedevo nei blog stranieri e che mi piacevano tanto.




It is already becoming the favorite corner for our Christmas decorations this year.
  Sta già diventando l'angolino preferito per le nostre decorazioni di Natale di quest'anno.



Happy December of warmth and scents of home to you all!
Buon dicembre di calore e profumi di casa a tutti!



domenica 1 dicembre 2013

Full of Soul

Some people remain in our thoughts for the memory of what it has been.
Happy moments, carefree youth.

Certe persone rimangono nei nostri pensieri per il ricordo di quello che è stato.
Momenti felici, spensierata gioventù.




Others remain in our soul, and leave a lasting impression whatever happens,
whatever the distance that separates us from them can be.

Altre rimangono nella nostra anima, e lasciano un'impronta indelebile qualsiasi cosa accada, qualsiasi sia la distanza che ci separa da loro.




They leave a warmth that stays there, like ashes in the fireplace, and is renewed
and rekindled to the sound of their voice. Any time has passed.

Lasciano un calore che rimane lì, come la cenere sotto al camino, e si rinnova e riaccende al suono della loro voce. Qualunque sia il tempo che è passato.



 I thank God for giving me this heat, which warms me up.
And moves me.

 Ringrazio Dio di avermi donato questo calore, che mi riscalda.
E mi commuove.

Ti abbraccio forte, caro amico.

domenica 24 novembre 2013

Sunday garden

Plant hardy and easy to grow, Althea brings with it the suggestion of the old country gardens.
It makes me feel a great serenity. What do you think?

Pianta rustica e facile da coltivare, l'Althea porta con sè la suggestione 
dei vecchi giardini di campagna.
Non so a voi, ma a me mette una gran serenità. Che ne dite?


(source here)

Happy sunday darling friends!
Buona domenica cari amici!


For more garden ideas you can visit my Pinterest HERE
Per altri giardini di ispirazione potete visitare il mio Pinterest QUI

giovedì 21 novembre 2013

My Chocolate cake recipe (without butter)

 When friends brought us chocolate cake to celebrate the birth of Ca'Vermiglia 
(you can see it HERE)
it lasted a blink.
So, needless to say, I got to give the recipe, which I tried immediately, with a good helper ...


Quando gli amici ci hanno portato la torta di cioccolato per festeggiare la nascita di Ca'Vermiglia (la potete vedere QUI
è durata un batter di ciglia.
E così neanche a dirlo mi sono fatta dare la ricetta, che ho provato subito, con un valido aiutante...



250 gr sugar
250 gr flour
3 eggs
130 g seed oil (about 1 cup of yogurt)
130 grams of water
1 packet of yeast
30 grams of bitter cocoa powder
30 grams of sweetened cocoa powder



250 gr zucchero
250 gr farina
3 uova
130 gr olio di semi (1 bicchierino da yogurt circa)
130 gr di acqua
1 bustina di lievito
30 gr di cacao in polvere amaro
30 gr di cacao in polvere zuccherato







Beat the eggs with the sugar until frothy.
Add the oil and the water.
Mix all the dry ingredients and add them to the mixture quickly.
Cover with baking paper a baking tin about 25 cm in diameter, and bake at 180 degrees for 35-40 minutes in preheated oven.

Decorate with icing sugar.

 Battere le uova con lo zucchero fino ad ottenere un composto spumoso.
Aggiungere l'olio e l'acqua.
Mescolare tutti gli ingredienti secchi ed unirli velocemente al composto.
Foderare con la carta forno una tortiera di circa 25 cm di diametro e cuocere in forno prerscaldato a 180° per 35-40 minuti.

Decorare con zucchero a velo.



But how? Already over?!
Ma come? Già finita?!


 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...