mercoledì 26 settembre 2012

Our bathroom before and after

When the adventure of restructuring our house started, I started to dream
 to what I could do, how I transformed the rooms

 Quando è iniziata l'avventura della ristrutturazione della nostra casa ho iniziato a sognare
a cosa avrei potuto fare, a come avrei trasformato gli ambienti






 and dreams, you know, fly high, this is their nature
 I had talked about here and here

  e i sogni, si sa, volano alti, è questa la loro natura
 Ne avevo parlato qui e qui
 





Then you have to deal with reality, the limits that can not be overcome
 costs, structures, reinforced concrete ...

Poi si devono fare i conti con la realtà, ai limiti che non si possono superare 
 costi, strutture, cemento armato...




 This is our bathroom now, after a few tweaks, not having been able to change the structure

  Questo è il nostro bagno ora, dopo qualche piccola modifica, non avendone potuto cambiare la struttura




 via the orange tiles of the floor and the tile decoration on the walls, yellow walls,
 replaced by simple whites and grays, and ritual exchange of toilets

 via le mattonelle arancioni del pavimento e del decoro ai muri, i muri gialli,
 sostituiti da più semplici bianchi e grigi, e rituale cambio degli igienici





In family  not everyone agrees the gilded mirror,  
(a purchase of which I am proud of it! Last year at a thrift store that was closing, for € 60)
Hubby and daughter don't like it too much.
 I think instead that adds flavor to a room that otherwise might be a bit too rigorous.  
What do you think?

In famiglia non siamo tutti d'accordo sullo specchio dorato,  
(un acquisto di cui vado fiera! Lo scorso anno in un negozio dell'usato che stava chiudendo, per 60 euro!)
Marito e figlia non lo amano troppo. Io invece penso che aggiunga sapore ad un ambiente che altrimenti forse sarebbe un po' troppo rigoroso.
Voi che ne pensate?





Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


this post is linked to: cowgirl-up linky party
 Faded Charme's White wednesday 
French Country Cottage Feathered Nest Friday
 
questo post è linkato a:  cowgirl-up linky party
Faded Charme White wednesday
French Country Cottage Feathered Nest Friday



lunedì 24 settembre 2012

Sunday garden - Topiary


I always thought, wrongly, that the topiary was only suitable for wide and formal spaces
 Ho sempre pensato, sbagliando, che il topiario fosse adatto solo a degli spazi ampi e formali


(Bickham House-Devon)

I instead realized that topiary, if used wisely,
 can help in difficult situations

 Mi sono accorta che invece il topiario, se usato con criterio,
può aiutare in situazioni difficili



 can add a touch of order in bohemian spaces, balancing them
può aggiungere un tocco di ordine negli spazi più scapigliati, riequilibrandoli





and allows to have an evergreen garden, 
and with a very low maintenance, taking care to choose the right plants
e  consente di avere un giardino sempreverde
e  con una manutenzione molto contenuta, scegliendo le piante giuste


(Kilver Court Gardens)


 (Wiltshire's gardens)

(all photos via web - To see sources click on photos)



Have a good sunday my darling friends!
Buona domenica, cari amici!





giovedì 20 settembre 2012

First moment of happyness


I love the news, but in the end I find myself routine
amo le novità, ma alla fine mi scopro abitudinaria





perhaps also because of my job
 where nothing is ever certain
 and that makes me need to get closer to what is beautiful and gives me serenity

 forse anche per via del lavoro che faccio
 dove nulla è mai certo
 e che mi rende necessario avvicinarmi a ciò che è bello e mi dà serenità




I started to feel really mine my new home  
 when I picked up for the first time my garden's basil
I was inebriate with its wonderful scent


Ho iniziato a sentire davvero mia la nuova casa
quando ho raccolto per la prima volta il basilico nel mio giardino.
Mi sono inebriata col suo profumo 


ed ho provato il primo moto di felicità
and I tried the first motion of happiness



Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


martedì 18 settembre 2012

My daughter's new bedroom- a sneak peek

As I told you once, every change in my home always started with my daughter's room,
and also this time it went in this way: her room is the only one of the new house almost completed

 Come ho già raccontato una volta, tutti i cambiamenti in casa  mia
sono sempre partiti dalla camera di mia figlia, e  anche questa volta è andata così:
 la sua è l'unica stanza quasi completata nella nuova casa





 Who follows me since a long time can see 
that there is a certain similarity to my old bedroom..... =)

Chi mi segue da tempo potrà vedere che c'è una certa similitudine 
con la mia vecchia camera da letto......  =)




 that suitably refreshed with some accessories best suited to her age
 and with some adjustment for her needs
 has allowed us to furnish her  room without spending a dime

che opportunamente rinfrescata con alcuni accessori più adatti alla sua età 
e con qualche adeguamento per le sue necessità
ci ha permesso di arredare la sua stanza senza spendere un centesimo


 (grazie cara Monica!)



Some detail still missing, such as curtains,
  (that have necessariamante adapt to the ceilings so high that we have here)
 or a ruffled bed skirt that I plan to sew since a long time...
some shelves...


 Qualche dettaglio ancora mancante, come le tende
 (che devo necessariamante adattare ai soffitti così alti che abbiamo qua)
 o una bed skirt che ho in mente di cucirle da tanto tempo...
qualche mensola ...





But in the meantime she has already made ​​her first slumber party  
to celebrate her birthday and her new room!

 Ma intanto lei ha già fatto il suo primo pigiama party
 per festeggiare il suo compleanno e la sua nuova stanza!

  

Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!


domenica 16 settembre 2012

Country flair


I do not ever lose this ancient country fair that is held every year  
in the marvelous medieval village of Castello dei Rossi in Sasso Marconi

 Non mi perdo mai questa antica fiera contadina che si tiene ogni anno 
nel meraviglioso borgo medievale del Castello dei Rossi a Sasso Marconi







 
 Every year reserve some corner of magic
ogni anno riserva qualche angolo di magia





 and the vine always enchants me, a metaphor for life:
rough but sometimes reserves sweet surprises

 e la vite mi incanta sempre, metafora della vita:
ruvida ma che a volte riserva dolci sorprese






 Meanwhile, small and archers grow ...
 E intanto piccoli arcieri crescono...




Have a nice week end my darling friends!
Buon fine settimana cari amici!


Thank you so much for all the comments you left on my last post
and a welcome to all the new readers!

Un grazie di cuore per tutti i commenti che avete lasciato al mio ultimo post
 e un benvenuto a tutti i nuovi followers!




martedì 11 settembre 2012

My New Bedroom - some details


Finally the new home is starting to take shape
 and although we are still emptying boxes
 (during the night do they reproduce?!!)
 slowly the pieces begin to fit

 Finalmente la nuova casa sta cominciando ad assumere una forma
 ed anche se stiamo ancora svuotando scatoloni
( ma durante la notte si riproducono?!!)
 lentamente i pezzi si cominciano ad incastrare



It's amazing how sometimes just a single detail is enough
 to add flavor and character to a space

 E' incredibile come a volte basti un solo dettaglio
per aggiungere carattere e sapore ad uno spazio



In our bedroom, so very simple, it's been sufficient add the headboard
to make everything look a little more comfortable and lived

 Nella nostra camera da letto, molto scarna per ora,
è stato sufficiente aggiungere la testata del letto
per far sembrare tutto un po' più confortevole e vissuto





It's an old door gathered in a downtown street
 I just stripped and sanded
( but I will tell her story in another post...)

E'  una vecchia porta raccolta in una strada del centro
che ho solo sverniciato e scartavetrato
( ma vi racconterò la sua storia in un altro post...)







Have a nice day darling friends!
Buona giornata cari amici!




this post is linked to cowgirl-up-linky-party

con questo post partecipo a cowgirl-up-linky-party




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...